伊思頓復(fù)課了,歡迎你回來(lái)!
來(lái)源:好上學(xué) ??時(shí)間:2024-02-17
深圳市伊思頓公學(xué)迎來(lái)了學(xué)生返校復(fù)學(xué)。4月8日起,各級(jí)各類學(xué)校進(jìn)行“分級(jí)、分區(qū)、分批”返校復(fù)課。
伊思頓復(fù)課了!歡迎你回來(lái)!
Welcome Back to ESIA !
目前,深圳疫情基本穩(wěn)定,迎來(lái)了學(xué)生返校復(fù)學(xué)。4月8日起,各級(jí)各類學(xué)校進(jìn)行“分級(jí)、分區(qū)、分批”返校復(fù)課。但疫情還沒(méi)有結(jié)束,防控仍不可松懈!
At present, the epidemic situation in Shenzhen is basically stable, and students will return to school. From April 8th on, all kinds of schools at different grades will go back to school. However, the epidemic is not completely over yet, and parents should focus on following points!
01
1.提前準(zhǔn)備好開學(xué)防護(hù)用品
備好一次性口罩、免洗消毒液或消毒濕紙巾等。口罩的大小、尺寸,盡可能選擇適合孩子年齡特征。提醒孩子上午、下午各更換一次新口罩,且備帶一個(gè)口罩放在書包。
1. Prepare protective articles for school in advance
Prepare disposable masks, disposable disinfectants or disinfectant wipes. The size of the masks should be suitable for the children’s age characteristics as far as possible. Remind the children to replace the masks in the morning and afternoon, and put a new mask in the schoolbag.
02
2.主動(dòng)配合學(xué)校做好防控
返校前一天或者返校當(dāng)天,遵照學(xué)校要求如實(shí)填寫提交《健康卡》。出入學(xué)校時(shí),應(yīng)積極配合體溫測(cè)量,出示健康碼和行程卡。如發(fā)現(xiàn)孩子有發(fā)熱、干咳、乏力、嘔吐等不良癥狀時(shí),要及時(shí)帶孩子去醫(yī)院就診,并告知班主任,暫緩返校上學(xué),并持續(xù)向班主任報(bào)告孩子健康狀況。
2. Actively cooperate with the school
The day before returning to school or on the day of returning to school, truthfully fill in and submit the health card according to the requirements of the school. When entering and leaving the school, please actively check the temperature measurement and show the health code and travel card. If your child is found to have adverse symptoms such as fever, dry cough, fatigue and vomiting, please take the child to the hospital in time. Furthermore, please inform the homeroom teacher, and you can let your child postpone returning to school, and continue to report the child's health status to the homeroom teacher.
03
3.選擇安全的返校交通
距離學(xué)校較遠(yuǎn),首選私家車送孩子返校,不乘坐公共交通工具。如果必須乘坐公共交通工具,最好陪同孩子返校,在車上要和孩子全程佩戴好口罩,不摘下口罩,并減少用手觸摸車上物品。如果距離學(xué)校較近,推薦步行上學(xué)或者自行車出行。
3. Choose safe transportation to school
If your family is far from the school, private cars are preferred to send children back to school instead of public transport. If you have to take public transport, you'd better accompany your child back to school. You should wear a mask with your child all the way in the car, don't take off the mask, and reduce touching the items on the car with your hands. It is recommended to go to school by bike or if it is close to school.
04
4.調(diào)整生活作息表
返校前,家長(zhǎng)要科學(xué)安排孩子的生活作息,保證孩子有充足的睡眠。要合理安排孩子的飲食,保證孩子均衡營(yíng)養(yǎng)。居家也要適當(dāng)鍛煉,提高自己的身體素質(zhì),保證返校時(shí)身體健康。
4. Adjust the children‘ schedule
Before your child’s returning to school,you should scientifically arrange your child’s rest to ensure your children to have enough sleep. You should reasonably provide your children's diet with balanced nutrition. Encourage your child to have more exercise properly at home to improve your child’s physical quality with good health when they return to school.
05
5.避免與他人近距離接觸
家庭成員盡量減少非必要社交,盡量不在外用餐、聚餐,盡量減少與他人近距離接觸,降低接觸性風(fēng)險(xiǎn),確保孩子健康安全回到課堂。
5. Avoid close contact with others
Family members should try to reduce unnecessary social contact, avoid eating out and having dinner, try to reduce close contact with others, reduce contact risk, and ensure your child to go back to school safely.
06
6.保持家庭環(huán)境衛(wèi)生干凈整潔
保持家里居室干凈衛(wèi)生、空氣流通、定期消毒等,每日至少通風(fēng)兩次,每次約30分鐘為宜。家居以清潔為主,預(yù)防性消毒為輔。
6. Keep the family environment clean and tidy
Please keep your house clean and sanitary with air circulation and regular disinfection, etc. What’s more, please keep ventilate at least twice a day for about 30 minutes each time. Your household should be mainly clean, supplemented by preventive disinfection.
一起守護(hù)孩子們健康成長(zhǎng),為孩子們保駕護(hù)航。
ESIA will take good care of your children’s healthy growth and escort them in the future.
如果您想要提前了解關(guān)于國(guó)際學(xué)校的全面信息,家長(zhǎng)們可以好上學(xué)官網(wǎng)了解國(guó)際學(xué)校新資訊!
*綜合內(nèi)容來(lái)源學(xué)校,如有不妥,請(qǐng)告知。