好上學(xué),職校招生與學(xué)歷提升信息網(wǎng)。

分站導(dǎo)航

熱點關(guān)注

好上學(xué)在線報名

在線咨詢

8:00-22:00

當(dāng)前位置:

好上學(xué)

>

職校資訊

>

招生要求

翻譯專業(yè)實力排名院校 英國留學(xué)翻譯專業(yè)八大頂尖院校

來源:好上學(xué) ??時間:2024-11-20

今天,好上學(xué)小編為大家?guī)砹朔g專業(yè)實力排名院校 英國留學(xué)翻譯專業(yè)八大頂尖院校,希望能幫助到廣大考生和家長,一起來看看吧!
翻譯專業(yè)實力排名院校 英國留學(xué)翻譯專業(yè)八大頂尖院校

英國留學(xué)翻譯專業(yè)八大頂尖院校

不少人去英國大學(xué)進(jìn)修都奔著將來能成為一個翻譯,也有很多同學(xué)英國留學(xué)申請的專業(yè)選擇了翻譯相關(guān),去那里進(jìn)修以后作為海歸回國更容易找到這個類型的工作。

1、 巴斯大學(xué)(University of Bath)

巴斯大學(xué)歷史悠久,提供翻譯課程已有近三十年之歷史,是歐洲最早提供翻譯課程的英國大學(xué)之一,多年來已造就無數(shù)翻譯專家,在翻譯領(lǐng)域中居翹楚之地位。巴斯大學(xué)重視學(xué)生的翻譯和口譯實踐,課程以實用的課程為主,并非純學(xué)術(shù)理論導(dǎo)向,學(xué)生有機會至聯(lián)合國在歐洲舉行之會議進(jìn)行觀摩,英國大學(xué)學(xué)校還會請來知名的翻譯家和口譯員進(jìn)行講座或者講課。小班授課。其實力這么強,入學(xué)要求當(dāng)然也相當(dāng)高。

開設(shè)專業(yè):

MA in Translation and Professional Language Skills

MA in Interpreting and Translating

其中MA Interpreting & Translating 口譯與翻譯

語言要求:雅思7.0(單項不低于6.5)或托福110(單項不低于24)

學(xué) 費:13,900

英國留學(xué)申請費:50英鎊

2、 紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)(Newcastle University)

紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的同聲傳譯專業(yè)中英/英中口譯/翻譯研究所被譽為世界三大頂級高級翻譯學(xué)院之一,匯聚了全世界最頂尖的教師,其整體專業(yè)設(shè)置和師資力量絲毫不亞于巴斯大學(xué)。學(xué)生可依專長和興趣選擇以下四種領(lǐng)域:MA Translating翻譯碩士、MA Interpreting口譯碩士、MA Translating & Interpreting 翻譯及口譯碩士、或者M(jìn)A Translation Studies翻譯學(xué)碩士,作為海歸回國是很受歡迎的。

開設(shè)專業(yè):

Translating Graduate Diploma

Translating and Interpreting MA

Interpreting MA

Translating MA

Translation Studies MA

其中:MA in Interpreting翻譯

MA Translating and Interpreting 同聲傳譯

語言要求:

一年制要求:IELTS 7.0(單項不低于6.5)

兩年制要求:IELTS 7.5(單項不低于7)

學(xué)  費:

Stage 1 11,060

Stage 2 12,165

點評:該專業(yè)分為一年制和兩年制兩種類型,面試之后決定配一年制還是兩年制的。

認(rèn)證:AIIC

3、曼徹斯特大學(xué)(University of Manchester)

是是一所門類齊全,科系眾多的綜合性大學(xué),是英國最有名、最受歡迎的大學(xué)之一,也是英國著名紅磚大學(xué)之一。曼大以教學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),學(xué)術(shù)風(fēng)氣自由著稱,創(chuàng)新作為教學(xué)和學(xué)術(shù)研究的主導(dǎo)思想,已形成傳統(tǒng)。大學(xué)翻譯和跨文化研究學(xué)院在1995年開設(shè)了翻譯專業(yè)的碩士課程,自2007年該課程融入了口譯方面的培訓(xùn)課程,演變成目前的“翻譯和口譯”碩士課程,到現(xiàn)在,已經(jīng)發(fā)展成為英國翻譯和口譯專業(yè)中的領(lǐng)頭院校。

MA Conference Interpreting 會議口譯

MA Translation and Interpreting Studies

其中:MA Conference Interpreting 會議口譯

MA Translation and Interpreting Studies 翻譯與口譯

入學(xué)條件:

本科背景需要是英語、翻譯類專業(yè),申請者除了具備優(yōu)秀的英語水平,還必須掌握一門第二外語如*語、法語、德語、西班牙語。

語言要求:雅思 7.0(單項不低于7)或托福100(單項不低于25)

除了筆試之外,還需要口譯測試,測試費用為50英鎊

認(rèn)證:AIIC

學(xué) 費:13,000

獎學(xué)金:2,200

4、利茲大學(xué)(University of Leeds )

作為世界知名的大學(xué),利茲大學(xué)是目前英國規(guī)模最大的大學(xué)之一,也是英國最負(fù)盛名的大學(xué)之一。利茲大學(xué)的科研成就舉世共睹,是全英最好的10所研究性大學(xué)之一,利茲大學(xué)現(xiàn)代語言文化學(xué)院下屬的翻譯研究中心在全世界享有盛名。翻譯中心積極的開展由歐盟的Leonardo項目來資助的2個項目,也給該專業(yè)的學(xué)生提供了最先進(jìn)的翻譯方面的資源和培訓(xùn)。學(xué)校的宗旨還是在培養(yǎng)合格的翻譯專業(yè)人才,希望學(xué)生學(xué)習(xí)的知識對未來就業(yè)有所幫助。

開設(shè)專業(yè):

Applied Translation Studies MA

Translation Studies and Interpreting MA

Conference Interpreting and Translation Studies MA

Interpreting: British Sign Language-English MA

Screen Translation Studies MA

Conference Interpreting Postgrad Dip

其中MA Conference Interpreting and Translation Studies 會議口譯及翻譯研究

方向1:申請者需具備兩種語言,如具備中文和法文,將其翻譯成英文。(中國學(xué)生不可選)

方向2:申請者具備中譯英,英譯中的能力

語言要求:雅思 7.0(聽力7.5,口語7.5,閱讀6.5、寫作6.5)

托福105(聽力28,口語28,閱讀24,寫作25)

認(rèn)  證:AIIC

面  試:

第一輪:遞交申請資料時包括翻譯筆試題。

第二輪,通過第一輪之后,進(jìn)行面試,可以選擇上?;騭kype面試,會問到未來發(fā)展規(guī)劃及社會熱點、時事政治問題。

5、薩里大學(xué)(University of Surrey)

大學(xué)的翻譯、口譯類專業(yè)并不是很出名,但是其翻譯中心自1985年成立以來也有20多年的歷史了,提供了10多種語言間的翻譯和口譯。大學(xué)安排了理論結(jié)合實踐的翻譯課程,目的是培養(yǎng)職業(yè)翻譯人員,教材是極具專業(yè)性的,學(xué)生還可以選擇針對商貿(mào)金融以及理工科等類的翻譯訓(xùn)練。從1985以來,翻譯中心給畢業(yè)生提供在英國以及世界各地提就業(yè)的機會。大學(xué)任教的老師經(jīng)驗豐富,不論從實踐還是到學(xué)術(shù),都有專業(yè)人士傳授技巧。最突出的是該大學(xué)的翻譯類專業(yè)很有特色,都是突出不同類專業(yè)的,如商務(wù)方面、視聽方面、專業(yè)技術(shù)方面或者公共服務(wù)方面,這個在其他大學(xué)是不常見的。

開設(shè)課程:

Business Translation with Interpreting MA

Translation MA

Audiovisual Translation MA

Specialist Translation and Translation Technology MA

Monolingual Subtitling and Audio Description MA

MA Public Service Interpreting New from 2009

6、華威大學(xué)(University of Warwick)

華威大學(xué)于1965年獲得皇家特許,是一所聞名遐邇的英國大學(xué),名列英國十大著名學(xué)府,多年來華威大學(xué)在英國一直都是處于領(lǐng)先地位的研究性大學(xué)。國內(nèi)學(xué)生非常偏愛這所學(xué)校,而且很多專業(yè)確實實力超強。

華威大學(xué)沒有開設(shè)口譯類專業(yè),其翻譯類碩士專業(yè)比較側(cè)重于文化差異與翻譯技巧的研究,強調(diào)翻譯語言的應(yīng)用和不同文化之間的聯(lián)系。學(xué)生可以從十多個科目中挑選兩門進(jìn)行深入實踐,比如翻譯戲劇、兒童文學(xué)作品以及宗教文化等等。

開設(shè)專業(yè):

MA/Diploma in Translation Studies

MA/Diploma in Translation, Media and Cultural Transfer

MA/Diploma in Translation, Writing and Cultural Difference

7.University of Westminster威斯敏斯特大學(xué)

地理位置:英格蘭倫敦市

MA Interpreting 翻譯

MA Translation and Interpreting同聲傳譯

MA Bilingual Translation 視議

認(rèn)  證:EMCI

英國唯一的歐盟同傳學(xué)位機構(gòu)(EMCI)的成員之一是EMCI唯一指定的受訓(xùn)院校。

中國外交部翻譯司選擇外交翻譯人員的定點培養(yǎng)學(xué)校。

翻譯課程被全世界的翻譯公司所認(rèn)可。

學(xué)生畢業(yè)之后,將獲得獲得由EMCI頒發(fā)的專業(yè)資格證書(EMCI Certificate),證明其有資格在歐盟從事同聲傳譯的工作

語言要求:雅思6.5 (寫作6.5,口語6.5)

學(xué)  費:11395.00

面  試:Skype或*面試

點  評:該專業(yè)有淘汰制度,每年期中考試之后,基本上只有50%左右的學(xué)生可以繼續(xù)剩下的學(xué)業(yè),而其他的學(xué)生因為成績不合格被轉(zhuǎn)學(xué)到其他的翻譯類專業(yè)。但是該院校獨一無二的EMCI認(rèn)證資格,每年都吸引大批優(yōu)秀的學(xué)生進(jìn)行申請,未來將成為優(yōu)秀的。

8.Heriot-Watt University赫瑞瓦特大學(xué)

全英排名:TOP42

地理位置:蘇格蘭首府愛丁堡

MSc Translating and Conference Interpreting programmes 翻譯與會議口譯

MSc Chinese-English Translating and Conference Interpreting 中譯英及會議口譯

語言要求:雅思 7.0(聽力7.5,口語7.5,閱讀6.5、寫作6.5)

托福105(聽力28,口語28,閱讀24,寫作25)

學(xué) 費:11395.00

9.University of Nottingham 諾丁漢大學(xué)

全英排名:TOP20

世界排名:TOP74

地理位置:英格蘭諾丁漢郡

MA Chinese/English Translation & Interpreting中英同傳

語言要求:IELTS:7.0 (單項不低于6.0)

學(xué) 費:11,990

有不少去英國的海歸都會選擇翻譯方向的工作,而英國留學(xué)申請了這個專業(yè)的更是吃香,會很受歡迎,大家如果對英語這個語言很感興趣不妨去英國大學(xué)進(jìn)修一下,將來一定有不小的收獲。

全國英語專業(yè)院校排名


翻譯專業(yè)實力排名院校 英國留學(xué)翻譯專業(yè)八大頂尖院校 外國語言文學(xué)類的排名如下:
北京大學(xué)、北京外國語大學(xué)、上海外國語大學(xué)、南京大學(xué)、廣東外語外貿(mào)大學(xué)、 黑龍江大學(xué)、南京師范大學(xué)、浙江大學(xué)、*外國語學(xué)院、清華大學(xué)、北京師范大學(xué)、對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、 上海交通大學(xué)、 廈門大學(xué)、 四川外語學(xué)院、 延邊大學(xué)、 東北師范大學(xué)、華東師范大學(xué)、 蘇州大學(xué)、山東大學(xué)、 武漢大學(xué)、 湖南大學(xué)、 中山大學(xué)、 四川大學(xué)、 西安外國語大學(xué)

按照教育部公布的情況,很多分?jǐn)?shù)是并列的,且是整個外國語言文學(xué)類的排名,也就是說不僅僅是英語專業(yè)的排名。

樓主問的是英語專業(yè),那么,有一些英語專業(yè)就談不上好,比如黑龍江大學(xué)的俄語非常厲害,全國排名第一,但是英語就沒怎么聽說好;延邊大學(xué)是朝鮮語比較厲害,英語完全談不上厲害。

另外,這些排名很多是看師資,師資也主要是偏重項目和論文,并不看生源。就生源而言,985大學(xué)的生源入學(xué)分?jǐn)?shù)高出一大截,比如北京大學(xué)、清華大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、上交大的生源要比諸如川外、西外、湖南大學(xué)的好非常多,讀書期間和畢業(yè)出來的機會也非常多。

如果要個人來排名的話,我覺得北京大學(xué)、南京大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、北外、上外、上交大這幾個最好,無論是師資還是生源都出類拔萃。有一些僅僅是因為是綜合類的大學(xué),學(xué)校并太重外語,所以排名不那么前,其實實力是很厲害的。

但是很多學(xué)校是做特色的,比如排名很靠前的南京師范大學(xué),聽起來似乎不會太好,但是實際上在江蘇省,南京師范大學(xué)做的非常不錯,他們實行雙語制,師資、學(xué)術(shù)和學(xué)生畢業(yè)的發(fā)展這幾年都非常好。當(dāng)然,生源上說,他們基本不可能和南京大學(xué)比。

另外,同樣在廣東省,廣外和中大,廣外的外語確實強,因為是外語類院校,且有很多不同的語種,但是就生源來說,中大的招生分?jǐn)?shù)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)高過廣外的,中大的師資和校友資源實際上是好過廣外的。同樣,在成都的川大和在重慶的川外,川外的招生分?jǐn)?shù)自然不如川大,但是川外舉全校之力發(fā)展外語,而川大外語只是一個弱勢的小學(xué)科。

最后,本科專業(yè)和碩博士的專業(yè)學(xué)校之間也是有差別的。例如,如果你要讀英語文學(xué)方面的碩士或者博士,北京大學(xué)和南京大學(xué)最好,有著非常悠久的文學(xué)研究傳統(tǒng),也有一大批文學(xué)研究的大咖教授。南京大學(xué)外國語學(xué)院的院長已經(jīng)連續(xù)許多屆都是文學(xué)出身的了。

以上就是好上學(xué)整理的翻譯專業(yè)實力排名院校 英國留學(xué)翻譯專業(yè)八大頂尖院校相關(guān)內(nèi)容,想要了解更多信息,敬請查閱好上學(xué)。

標(biāo)簽:????

分享:

qq好友分享 QQ空間分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式
(c)2024 vxtrzfn.cn All Rights Reserved SiteMap 聯(lián)系我們 | 浙ICP備2023018783號