英國翻譯碩士院校排名最新 美國或世界大學口譯專業(yè)排名
來源:好上學 ??時間:2024-11-07
今天,好上學小編為大家?guī)砹擞g碩士院校排名最新 美國或世界大學口譯專業(yè)排名,希望能幫助到廣大考生和家長,一起來看看吧!
美國或世界大學口譯專業(yè)排名
1 、蒙特雷國際研究院蒙特雷國際研究院 (Monterey Institute of International Studies, 縮寫 MIIS) ,成立于 1955 年,是美國最好的 294 所商學院之一,同時也是一所專門培養(yǎng)翻譯人才的知名研究生學院,其口譯專業(yè)課程在同類院校中屬于佼佼者,得到了國際會議口譯員協(xié)會的肯定。語言教學和口譯與筆譯專業(yè)世界最強。該校翻譯學院是美國屈指可數(shù)的可以授予碩士學位的翻譯學院,修滿學分且成績合格者可被其授予全世界公認的翻譯碩士學位。而且畢業(yè)生大多任職駐外大使、聯(lián)合國、國際范圍內的英語教師、翻譯,或在知名政治場所就職。
就翻譯類,開設的專業(yè)有:筆譯 (MAT) 、翻譯及本地化管理 (MATLM) 、會議口譯 (MACI) 、筆譯及口譯 (MATI) 、對外教育 (TFL) 、對外英語教學 (TESOL) 。
入學要求:建議最少有六個月適用第二語言的經(jīng)歷,大多數(shù)錄取的學生都至少有兩年這樣的經(jīng)歷 ; 建議考 GRE ,尤其是 GPA 比較低的學生 ; 托福 100 ,寫作不低于 23 ,其他不低于 19 ,或者雅思 7.0 ,聽力和閱讀不低于 7.0 ,其他不低于 6.5 。
2 、愛荷華大學
愛荷華大學 (UniversityofIowa) 是一所歷史悠久馳名國際的綜合大學,成立于 1847 年,有著 150 多年歷史,是美國最著名的州立大學之一,是著名的十大聯(lián)盟〔 BigTen 〕所屬學校之一。
就翻譯類,開設的專業(yè)有: MFA in Literary Translation 。
入學要求:翻譯作品及原文,托福 81 ,要求 GRE 。
3 、肯特州立大學
肯特州立大學 (Kent State University) 是中國教育部首批認可推薦的美國百年名校之一,該校建于 1910 年,是全美最大的地方性教育體系之一,在俄亥俄州規(guī)模前三。權威的《美國新聞和世界報道》將肯特評為全美綜合研究型大學 200 強之一。 2011 年*排名世界最佳 200 大學。
就翻譯類,開設的專業(yè)有:翻譯 (Master of Arts Specializing in Translation) ,手語翻譯 (Sign Language Interpretation)
入學要求: GPA 3.0 ,托福 71 ,雅思 5.5 , 3-5 分鐘的個人陳述,國際學生準備兩份,一份是英語,一份是你要申請的語言 ; 同樣國際學校也要準備至少 300 個單詞的 essay ,一份是英語,另一份是你要申請的語言。
4 、阿肯色大學費耶特維爾分校
阿肯色大學費耶特維爾分校 (UniversityofArkansas,Fayetteville, 簡稱 UofA 或者 UA) ,創(chuàng)建于 1871 年,它是一所公立性質的男女學生同校的大學,同時也是阿肯色教育系統(tǒng)中的一面具有標志性的旗幟。
就翻譯類,開設的專業(yè)有:翻譯 (MFA in Creative Writing, Emphasis in Translation)
入學要求: 5-6 個的詩詞或者小說的翻譯,附帶原文,要求 GRE 考試。
5 、維克森林大學
維克森林大學 (WakeForestUniversity) ,是一所文理兼顧的四年制美國頂尖的名牌私立大學,也是美國南方一所的能與“常春藤”盟校比肩的精英名校,多年以來在全美大學排名中穩(wěn)居前 30 。
開設專業(yè): MA in Interpreting and Translation Studies;MA in Teaching of Interpreting
入學要求: GRE 成績,口譯要求口譯經(jīng)歷。
請問大家有誰知道英國紐卡斯爾大學翻譯碩士如何申請...
請問大家有誰知道英國紐卡斯爾大學翻譯碩士如何申請?需要什么條件?
紐卡斯爾大學是全世界唯一設有從高階文憑, 碩士, 到博士學位課程的大學, 提供優(yōu)秀學生在翻譯及口譯的領域內進修和研究的機會。 翻譯&口譯專業(yè)介紹 紐卡斯爾大學Newcastle University 的口譯/翻譯研究院被譽為世界三大頂級高階翻譯學院之一。 紐卡斯爾大學現(xiàn)代語言學院的口譯/翻譯碩士課程,也是英國大學中設有中英/英中互譯專業(yè)歷史最悠久的。學院為將來有意開拓翻譯或口譯事業(yè)的學生設計了不同方向的中英/英中翻譯/口譯碩士課程?,F(xiàn)代語言學院亦設有翻譯及口譯的博士學位課程,是全世界唯一設有從高階文憑, 碩士, 到博士學位課程的大學,提供優(yōu)秀學生在翻譯及口譯的領域內進修和研究的機會。此外,研究所每年給學生安排實習,讓學生得以自費前往歐盟和聯(lián)合國參觀及學習國際會議口譯。 該研究所的翻譯課程可以分為兩個階層,第一年是為期九個月的高階翻譯文憑(Translating Graduate Diploma),接下來是第二年可以選擇為期12個月的碩士課程(MA),學生可依專長和興趣選擇以下四種不同的領域:MA Interpreting; MA Translating; MA Translating and Interpreting; MA Translation Studies. Translating Graduate Diploma翻譯學研究生文憑 該專業(yè)的目的是使學生掌握翻譯和口譯領域中的工作技巧和基礎知識。學生不但可以在該領域的學習中找到自己的興趣和特長所在,而且也可成為繼續(xù)攻讀MA課程的跳板。學生可以選擇中英互譯或者中日互譯,所授的課程包括: 必修科目:advanced Chinese or Japanese for translators and interpreters, or advanced English for translators and interpreters; translating; translation studies 如果學生需要繼續(xù)攻讀MA的課程,除去以上主修課程仍必須選擇introduction to interpreting; consecutive interpreting stage one; simultaneous interpreting stage one和其它10個學分的選修課程 如果學生不需要繼續(xù)攻讀MA的課程,則只用學習必修科目外再選修50個學分的其它課程即可。 入學要求及學費具體為:學士學位,平均成績75%以上,或者GPA2.75以上;可以接受轉專業(yè)申請者;無學位的申請者,包括三年制大專生,必須要有三年的相關工作經(jīng)驗;母語非英語的申請者,要求提供IELTS 〈雅思〉6.5以上 (單項不低于6分);如果語言達不到要求可以參加大學提供的語言課程 四種翻譯&口譯MA課程 MA Interpreting 該專業(yè)由主修科目90學分,選修科目30學分和畢業(yè)論文或翻譯作品60學分組成。其中必修科目(90學分)包括:advanced Chinese or Japanese for translators and interpreters或advanced English for translators and interpreters; interpreting; professional interpreting seminar; translation studies; research methods in translating and interpreting; professional issues in translating and interpreting MA Translating 該專業(yè)由主修科目90學分,選修科目30學分和畢業(yè)論文或翻譯作品60學分組成。其中必修科目(90學分)包括:advanced Chinese or Japanese for translators and interpreters或advanced English for translators and interpreters; Translating; professional translation seminar; translation studies; research methods in translating and interpreting; professional issues in translating and interpreting MA Translating and Interpreting 該專業(yè)由主修科目110學分,選修科目10學分和畢業(yè)論文或口譯作品60學分組成。其中必修科目(110學分)包括:advanced Chinese or Japanese for translators and interpreters, or advanced English for translators and interpreters; translation studies; translating; interpreting; research methods in translating and interpreting; professional issues in translating and interpreting MA Translation Studies 該專業(yè)由主修科目60學分,選修科目60學分和畢業(yè)論文或口譯作品60學分組成。其中必修科目(60學分)包括:advanced Chinese or Japanese for translators and interpreters或advanced English for translators and interpreters; translating; translation studies; research methods in translating and interpreting; professional issues in translating and interpreting 直接入讀四個MAs課程的入學要求 學生也可直接入讀MA碩士課程,但是要求條件較高,具體要求如下:學士學位,本科專業(yè)為翻譯或者口譯,平均成績85分以上;或者有大量的翻譯實踐經(jīng)驗;母語非英語的申請者,要求提供IELTS〈雅思〉7.5 以上 (單項不低于7.0)〈只接受IELTS測驗成績〉;母語為英語的申請者,請直接和學院聯(lián)絡關于第二語言的要求;所有申請者都必須參加面試。 學費 以上專業(yè)09-10年國際學生學費均為10215英鎊。
滿意請采納
申請英國紐卡斯爾大學碩士需要哪些條件
具體情況,具體分析。
要看申請紐卡的什么專業(yè)。
不同的專業(yè),有不同的申請要求。
英國紐卡斯爾大學申請本科需要什么條件
>碩士語言要求
大部分專業(yè)要求雅思至少6.5分以上,一些工程類專業(yè)要求雅思6分以上;
托福IBT 90;
PTE 62
>碩士學歷要求
本科畢業(yè),平均成績70-75%以上
可以參考一下留學志愿參考系統(tǒng),按照留學目標來篩選,系統(tǒng)會自動從資料庫中匹配出你目標院校申請同學的案例,也從而對比自身情況,制定大致的目標和方向。
英國紐卡斯爾大學筆譯碩士
選校或者選專業(yè)定位可以參考留學志愿參考系統(tǒng) :tieba.baidu./p/5231549977
輸入GPA、專業(yè)等資訊,系統(tǒng)會自動從資料庫中匹配出與你情況相似的同學案例,看看他們成功申請了哪些院校和專業(yè),也可以按照留學目標來查詢,看看你的目標院校和專業(yè)都哪些背景(語言成績多少分、學校背景如何、什么專業(yè)、GPA多少等)的學生申請了,也從而對比自身情況,制定大致的目標和方向。
申請紐卡斯爾大學需要什么條件?
雅思成績達到5.5分或以上,具體你可以去夢之帆咨詢一下,他們那里的老師從業(yè)時間都比較長,應該會給你非常專業(yè)的建議和指導。
英國紐卡斯爾大學碩士專業(yè)申請難度大么
紐卡斯爾大學研究生申請要求托福最低分數(shù): 90,雅思分數(shù)要求: 6,學費是£11,500。
紐卡斯爾大學(Newcastle University),位于英格蘭第五大城市紐卡斯爾泰恩市,是由成立于1834年的紐卡斯爾醫(yī)學與外科學校不斷發(fā)展而成的英國名牌大學之一。紐卡斯爾大學在全英教育排名位居前茅,曾在英國權威的《衛(wèi)報》排名中位居第33。紐卡斯爾大學是紅磚大學,歐洲大學聯(lián)合協(xié)會,N8集團和羅素集團成員,也是國家級戰(zhàn)略決策問題的重要參與部門。2004年8月11日,英國 *** 向紐卡斯爾大學頒發(fā)了世界第一份“克隆執(zhí)照”。
如何入讀英國紐卡斯爾大學翻譯及口譯碩士專業(yè)
入學申請有什么條件,可以使用留學志愿參考系統(tǒng):liuxue315.edu./StudyAssess/#T1,看系統(tǒng)中有多少與你情況相似的學生成功申請了這個學?;蛘吣切I(yè),看看他們最低多少分就可以被錄取,就可以知道申請的成績要求了。
英國紐卡斯爾大學GPA申請要求高嗎
本科:
語言課程+1年的預科+專業(yè)課程;IELTS最低分數(shù):6.5,要求中國的高三畢業(yè)。
研究生:
英語要求
大部分專業(yè)要求雅思總分6.5分,各項不低于6.0分
部分專業(yè)要求7.0分-7.5分
學術要求
2:1學位:GPA平均分要求80分-85分
2:2學位:GPA平均分要求75-82分
英國紐卡斯爾大學難考嗎
不需要考試,只需要申請。最基本的就是雅思成績,寫好個人陳述,找老師寫好推薦信,再加上各類證書及其翻譯件即可申請。就紐卡而言 ,舉個例子,商科的話,如Marketing and Management BA Honours ,本科雅思要求6.5 (For this degree you will need a minimum score of IELTS 6.5)而就碩士而言,一般專業(yè)要求6.5的雅思總分,單科不低于6 (Applicants whose first language is not English require IELTS 6.5 (with minimum of 6.0 in all sub-sections)
以上就是好上學整理的英國翻譯碩士院校排名最新 美國或世界大學口譯專業(yè)排名相關內容,想要了解更多信息,敬請查閱好上學。