好上學,職校招生與學歷提升信息網(wǎng)。

分站導航

熱點關注

好上學在線報名

在線咨詢

8:00-22:00

當前位置:

好上學

>

職校資訊

>

招生要求

全球的翻譯類院校排名 世界翻譯專業(yè)大學排名

來源:好上學 ??時間:2024-11-07

今天,好上學小編為大家?guī)砹巳虻姆g類院校排名 世界翻譯專業(yè)大學排名,希望能幫助到廣大考生和家長,一起來看看吧!
全球的翻譯類院校排名 世界翻譯專業(yè)大學排名

院校專業(yè):

基本學制:四年,五年 | 招生對象: | 學歷:中專 | 專業(yè)代碼:050201

培養(yǎng)目標

培養(yǎng)目標

培養(yǎng)目標:本專業(yè)培養(yǎng)具有較高的人文素養(yǎng)、熟練的英語語言技能、厚實的英語語言文學專 業(yè)知識和其他相關專業(yè)知識,能在外事、教育、經貿、文化、科技、軍事等部門熟練運用英語和本族 語從事外事、翻譯、教育、管理、研究等各種工作的英語專業(yè)人才。 培養(yǎng)要求:本專業(yè)的學生主要學習英語語言和文學方面的基本知識,兼學主要英語國家的文 學、歷史、哲學、政治、經濟、藝術、法律等人文和社會科學知識,接受系統(tǒng)、科學的英語聽、說、讀、 寫、譯等方面的基本技能訓練,掌握英語口頭表達和書面表達能力、與海內外人士進行跨文化交 際的能力、使用計算機和網(wǎng)絡技術不斷獲取知識的能力,掌握運用專業(yè)知識發(fā)現(xiàn)、分析、解決問題 的綜合能力、創(chuàng)造性思維能力和科學研究能力。 畢業(yè)生應獲得以下幾個方面的知識和能力: 1.掌握英語語言學和文學方面的基本知識; 2.掌握運用英語和本族語的專業(yè)知識發(fā)現(xiàn)、分析、解決問題的能力,以及創(chuàng)造性思維和科學 研究的能力; 3.具有熟練運用英語,與海外人士進行口頭與書面交流及跨文化交際的能力; 4.熟悉我國在外交、外事、教育、經貿、文化交流等方面的方針、政策和法規(guī); 5.具有良好的思想道德品質、較強的法制觀念和誠信意識,具有較高的文化素養(yǎng)和文學藝 術修養(yǎng)、較強的現(xiàn)代意識和跨文化交際意識,掌握科學的思維方法和研究方法,具有求實創(chuàng)新的 精神、專業(yè)學科意識和思辨能力,具備健康的體魄和健全的心理素質。 主干學科:外國語言文學、中國語言文學。 核心課程: 1.英語專業(yè)技能課程,包括基礎英語、高級英語、語音、聽力、口語、閱讀、寫作、口譯、筆 譯等。 2.英語專業(yè)知識課程,包括語言學導論、英語語音學、英語詞匯學、英語文體學、報刊選讀、 英國文學選讀、美國文學選讀、學術論文寫作、英語國家社會與文化、英語教學法、翻譯理論與實 踐等。 英語專業(yè)技能課程的學時應不低于專業(yè)教育課程學時總量的40%,英語專業(yè)知識課程的學 時應占專業(yè)教育學時總量的35 010左右。 主要實踐性教學環(huán)節(jié):本專業(yè)的實踐性教學既體現(xiàn)在課堂教學中,也體現(xiàn)在學生的課外學習 和實踐活動中。課外學習和實踐是課堂教學的延伸與擴展,是培養(yǎng)和發(fā)展學生能力的重要途徑。 課外學習和實踐活動應以課堂教學的內容為基礎,激發(fā)學生的學習興趣,以及培養(yǎng)學生的自主學 習能力、語言綜合運用能力、組織能力、交際能力、思維能力和創(chuàng)新能力。此外,還應鼓勵學生積 極參加與專業(yè)相關的各種專業(yè)實踐(如涉外活動和教育實習)和社會實踐活動。 修業(yè)年限:四年/五年。 授予學位:文學學士。

職業(yè)能力要求

職業(yè)能力要求

專業(yè)教學主要內容

專業(yè)教學主要內容

《英語精讀》、《英語泛讀》、《英語聽力》、《英語語法》、《英語口語》、《英語寫作》、《綜合英語》、《英漢翻譯》、《漢英翻譯》、《英美文學》 部分高校按以下專業(yè)方向培養(yǎng):醫(yī)學、國際法、國際商務、經貿英語、旅游英語、商務英語、新聞英語、英語翻譯、英語教育、應用英語。

專業(yè)(技能)方向

專業(yè)(技能)方向

外事、外貿類企事業(yè):英語翻譯、國際商貿; 中小學、教育機構:英語教學。

職業(yè)資格證書舉例

職業(yè)資格證書舉例

繼續(xù)學習專業(yè)舉例

就業(yè)方向

就業(yè)方向

就業(yè)前景: 英語專業(yè)在專業(yè)學科中屬于文學類中的外國語言文學類,其中外國語言文學類共55個專業(yè),英語專業(yè)在外國語言文學類專業(yè)中排名第1,在整個文學大類中排名第1位。在外國語言文學類專業(yè)中,就業(yè)前景比較好的專業(yè)有:英語,翻譯,日語,商務英語,韓國語,俄語,德語,法語,西班牙語等。英語是國際通用語言,很多國家和地區(qū)都將英語指定為官方交流語言。在世界性國際會議、論壇和學術研討會,在國際商務談判和國際商貿合同文本,在外資企業(yè)或合資企業(yè)工作中,英語已成為重要的交流工具。據(jù)勞動人事部統(tǒng)計,英語專業(yè)畢業(yè)生的就業(yè)率一直在各專業(yè)中居于前10位。即使在近年來大學生就業(yè)普遍不景氣的情況下,大多數(shù)院校英語專業(yè)畢業(yè)生的就業(yè)率仍然保持90%以上,就業(yè)前景樂觀。隨著中國經濟發(fā)展進一步加快,中國和世界的聯(lián)系也會加強,在一個較長的時期內,英語專業(yè)仍會繼續(xù)保持自己良好的就業(yè)前景。

對應職業(yè)(崗位)

對應職業(yè)(崗位)

世界翻譯專業(yè)大學排名


全球的翻譯類院校排名 世界翻譯專業(yè)大學排名 世界翻譯專業(yè)大學排名,
前10名分別是:
1、劍橋大學
2、牛津大學
3、哈佛大學
4、加利福尼亞大學伯克利分校
5、耶魯大學
6、斯坦福大學
7、哥倫比亞大學
8、芝加哥大學
9、加利福尼亞大學洛杉磯分校
10、普林斯頓大學

其他信息:


全球的翻譯類院校排名 世界翻譯專業(yè)大學排名

國內沒有本科的翻譯專業(yè)。你要是想做翻譯,首先得想好你想做什么語種的翻譯,然后選擇這個語種學科實力比較強的學校。下面是有外國語言文學國家重點學科的院校名單,僅供參考

國內本科沒有翻譯專業(yè)。你要是想做翻譯,首先得想好你想做什么語種的翻譯,然后選擇這個語種學科實力比較強的學校。

如果是英語專業(yè),英語語言文學專業(yè)下設有翻譯理論與實踐這一方向,我想你指的應該是這個吧?目前全國英語專業(yè)實力排名前20的院校分別為: 北京外國語大學、 上海外國語大學、 北京大學、 南京大學、 復旦大學、 廈門大學、 南開大學、 對外經貿大學、 廣東外語外貿大學、 華東師范大學、 中山大學、 上海交通大學、 湖南師范大學、 山東大學、 洛陽外國語學院、 清華大學、 北京師范大學、 武漢大學、 南京師范大學、 河南大學。

...還請給出這些大學從第一往后的翻譯專業(yè)的排名! -...


全球的翻譯類院校排名 世界翻譯專業(yè)大學排名 目前沒有具體的排名情況~~~因為本身同聲傳譯這個專業(yè)在全球來說還是很少~~~人才更是奇貨可居~~下面給點意見,是有留學咨詢機構提供~~
1、巴斯大學(University of Bath)

巴斯大學歷史悠久,教學水平一流,提供翻譯課程已有近三十年之歷史,是歐洲最早提供翻譯課程的學校之一,多年來已造就無數(shù)翻譯專家,在翻譯領域中居翹楚之地位。提供英-法、英-德、英-義、英-西、英-俄等歐洲語,以及英-中、英-日等亞洲語言的雙向口譯筆譯課程。巴斯大學重視學生的翻譯和口譯實踐,課程以實用的課程為主,并非純學術理論導向,學生有機會至聯(lián)合國在歐洲舉行之會議進行觀摩。學校還會請來知名的翻譯家和口譯員進行講座或者講課。小班授課。其實力這么強,入學要求當然也相當高。建議盡早遞交申請。

開設專業(yè):

MA in Translation and Professional Language Skills

MA in Interpreting and Translating

2008年奧運會在北京成功的召開,使得翻譯專業(yè)愈加受到中國留學生的青睞。就翻譯專業(yè)而言,美國院校對翻譯課程的設置具有很強的實用性,學生除了學習筆譯及口譯的理論和實踐之外,還有很多選修課可供選擇。學生可以選擇學習法律、經濟貿易、科技、計算機等專業(yè)翻譯方向,為畢業(yè)后的就業(yè)提供更多的機會。此外,學生在學習期間可以獲得在地方行政法庭、國家及國際機構進行筆譯及口譯的實踐機會,符合條件的學生還可以申請獎學金。

美國院校對招收翻譯專業(yè)的國際留學生,除了對學習成績和簽證的要求外,還會比較強調學生的性格和語言的基礎。例如:蒙特瑞國際研究學院的入學要求就包括: GPA: 3.0/4.0,托福: 600 PBT; 260 CBT; 100 IBT, 單科不低于19;雅思: 7.0,聽力,閱讀部分不低于7.0,口語和寫作部分不低于6.5。所以,學習翻譯專業(yè)的中國留學生是要求具備比較好的英文功底,而且最好是性格開朗活潑,愿意與人溝通。在遇到疑難問題時,要具備良好的心理素質。

美國開設翻譯專業(yè)的院校相對于英國還不是很多,目前有加利福尼亞大學圣地亞哥分校(University of California, San Diego),賓漢姆頓大學(Binghamton University),喬治亞州立大學(Georgia State University)等等。翻譯專業(yè)一般來講主要側重以下三個方向:

筆譯(Translation):側重書面翻譯,需要具備一定的文學功底和大量的英文詞匯。這一方向的課程設置包括:比較文體學和高級翻譯,翻譯學概論,翻譯理論和實踐研究, 文化轉換的問題,翻譯史等等。

口譯和筆譯并重(Translation and Interpretation) : 側重全面能力的培養(yǎng),要求學生具備比較高的綜合素質。這一方向的課程設置包括:專業(yè)筆譯,連串口譯,聯(lián)絡口譯,同步翻譯等等。

大型會議翻譯 (Conference Interpretation): 側重培養(yǎng)會議高級翻譯人才。這個方向對中國留學生的口語水平要求很高,適合英語口語好的中國留學生申請。這一方向的課程設置包括:翻譯研究的方法和途徑,連續(xù)和雙向口譯,同聲傳譯等等。

英語翻譯專業(yè)大學排名

其他信息:

這個分語種的!

(英語的)

北京外國語大學、百上海外國語大學、北京大學、廣東外語外貿大學、*外國語學院

(法語的)

北京大學、北外、南度京大學

其他見此圖

這幾家的翻譯方面都很不錯

“安徽理工大學”--采礦工程、*工程與爆炸技術、土木工程、安全工程、地質工程、環(huán)境工程、機械設計*及其內自動化、礦物加工工程都挺不錯,容基本上都有博士點

安徽理工大學的英語學科挺弱的,全國排名非常低,業(yè)內沒什么知名度的

院校專業(yè):

基本學制:四年 | 招生對象: | 學歷:中專 | 專業(yè)代碼:050261

培養(yǎng)目標

培養(yǎng)目標

培養(yǎng)目標:本專業(yè)旨在培養(yǎng)德才兼?zhèn)洹⒕哂袆?chuàng)新意識與國際視野的通用型翻譯專業(yè)人才,能 夠勝任外事、商務、教育、文化、科技、軍事等領域中一般難度的筆譯、口譯或其他跨文化交流工 作,能成為國家哲學、社會科學走出去戰(zhàn)略,引進國際先進技術與文化的生力軍。

培養(yǎng)要求:本專業(yè)學生主要學習語言和翻譯的基本理論和基礎知識,接受漢語和外語兩方 面語言技能與語言知識的訓練,掌握跨文化交際和漢外口筆譯基本技能,具備口筆譯基本 能力。

畢業(yè)生應獲得以下幾方面的知識和能力:

1.掌握語言知識與能力,包括外語語音、詞匯、語法知識,外語聽、說、讀、寫能力,漢語知識 與寫作能力,演講與辯論能力,語言學習能力;

2.掌握翻譯學科的基本理論、基礎知識與能力,包括口筆譯技能、口筆譯理論、跨文化交際 能力以及譯者綜合素質;

3.掌握翻譯需要的相關知識與能力,包括中外社會文化知識,語言學與文學知識,使用現(xiàn)代 信息技術和翻譯工具的知識,國際商務知識,公共外交知識;

4.了解翻譯學的理論前沿和應用前景,了解翻譯專業(yè)的行業(yè)需求和發(fā)展動態(tài);

5.熟悉國家的方針、政策和法規(guī);

6.具有較強的批判性思維能力,實際工作能力和一定的科學研究能力。

主干學科:外國語言文學、中國語言文學。

核心課程:語言知識與能力模塊:綜合外語、外語聽力、口語、閱讀、寫作;現(xiàn)代漢語、古代漢 語、高級漢語寫作。翻譯知識與技能模塊:翻譯概論、外漢筆譯、漢外筆譯、應用翻譯;聯(lián)絡口譯、 交替?zhèn)髯g、專題口譯。相關知識與能力模塊:中國文化概要、所學外語國家概要、跨文化交際、計 算機與網(wǎng)絡應用、國際商務、公共外交。

主要實踐性教學環(huán)節(jié):語言綜合技能訓練、漢外翻譯實踐訓練等。

修業(yè)年限:四年。

授予學位:文學學士。

職業(yè)能力要求

職業(yè)能力要求

專業(yè)教學主要內容

專業(yè)教學主要內容

《英漢翻譯技巧》、《漢英翻譯技巧》、《文學翻譯》、《商務筆譯》、《新聞翻譯》、《視聽譯》、《隨同口譯》、《政務口譯》、《商務口譯》、《同聲傳譯入門》 部分高校按以下專業(yè)方向培養(yǎng):法語、英語、朝鮮語、漢英法、俄語翻譯、法律翻譯、韓語翻譯、日語翻譯、英語經貿、國際公務員。

專業(yè)(技能)方向

專業(yè)(技能)方向

外事、外貿類企事業(yè)單位:外語翻譯、口譯、筆譯; 出版、文化類企事業(yè)單位:外國文學作品翻譯。

職業(yè)資格證書舉例

職業(yè)資格證書舉例

繼續(xù)學習專業(yè)舉例

就業(yè)方向

就業(yè)方向

翻譯專業(yè)就業(yè)前景:

隨著國際貿易的發(fā)展和會展經濟的崛起,使得市場對專業(yè)翻譯人才的需求不斷看漲。全國現(xiàn)有相關從業(yè)人員50萬,其中職業(yè)翻譯4萬多人,受過專業(yè)訓練的翻譯人才則更少。目前國內市場最緊缺五類翻譯人才,分別為會議口譯、法庭口譯、商務口譯、聯(lián)絡陪同口譯和文書翻譯;從語種上看,國內市場奇缺西班牙語、韓語、日語、法語、德語等小語種人才。中國的翻譯服務市場正在急速膨脹。目前各類專業(yè)翻譯注冊公司企業(yè)有3000多家,以咨詢公司、打印社等名義注冊而實際承攬翻譯業(yè)務的公司更有數(shù)萬家之多。僅在上海,翻譯注冊公司就有200多家。翻譯服務隊伍不足仍然是困擾翻譯產業(yè)的一大難題。中國現(xiàn)有在崗聘任的翻譯專業(yè)人員約 6萬人,翻譯從業(yè)人員保守估計達50萬人,而有關抽樣調查顯示該數(shù)字可能達到100萬人。即使如此,現(xiàn)有的翻譯隊伍仍無法滿足巨大的市場需求。首先,國內專業(yè)外語人員少,又集中在少數(shù)經濟相對發(fā)達的城市和*部門中;其次,外譯中工作由于相對容易,人才缺口不大,但能夠勝任中譯外工作的高質量人才則嚴重不足,估計缺口高達90%以上。因此,翻譯專業(yè)的就業(yè)前景非常好,尤其是對于那些學習翻譯專業(yè)的歸國留學生而言,他們今后歸國發(fā)展的前景是非常光明的。

翻譯專業(yè)在專業(yè)學科中屬于文學類中的外國語言文學類,其中外國語言文學類共55個專業(yè),翻譯專業(yè)在外國語言文學類專業(yè)中排名第2,在整個文學大類中排名第8位。

翻譯專業(yè)就業(yè)方向:

翻譯專業(yè)學生畢業(yè)后可在*部門和企事業(yè)單位的外事接待、商務、旅游等口筆譯工作,在科研院所等事業(yè)單位從事外語翻譯教學及與翻譯有關的科研、管理等工作。就業(yè)崗位:英語翻譯、日語翻譯、韓語翻譯、翻譯、外貿業(yè)務員、總裁助理 總經理助理、總經理助理、英文翻譯、俄語翻譯、法語翻譯、外貿專員、總經理秘書等。

對應職業(yè)(崗位)

對應職業(yè)(崗位)

翻譯專業(yè)大學排名

翻譯專業(yè)排名

目前排名較高的翻譯專業(yè)主要有北京外國語大學、上海外國語大學、中國人民大學、外交學院、華東師范大學、同濟大學、復旦大學、中央民族大學、北京語言大學和西南大學等。

翻譯專業(yè)的排名往往是由教育部或教育類機構進行評估,評估主要包括以下幾個方面:

1.教學水平:學校的教學質量、師資力量、教學設施等方面。

2.科研實力:學校在翻譯領域的研究水平、科研成果等方面。

3.社會聲譽:學校在翻譯領域的聲譽、畢業(yè)生就業(yè)情況等方面。

4.教育質量保障:學校的教學管理、課程設置、學生評價等方面。

以上就是好上學整理的全球的翻譯類院校排名 世界翻譯專業(yè)大學排名相關內容,想要了解更多信息,敬請查閱好上學。

標簽:????

分享:

qq好友分享 QQ空間分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式
(c)2024 vxtrzfn.cn All Rights Reserved SiteMap 聯(lián)系我們 | 浙ICP備2023018783號