老師,您好-快來(lái)認(rèn)識(shí)深圳諾德安達(dá)雙語(yǔ)學(xué)校的外方老師
來(lái)源:好上學(xué) ??時(shí)間:2024-03-07
James老師非常的隨和,在業(yè)余時(shí)間他有很多興趣愛(ài)好,例如去健身房,騎山地自行車,遠(yuǎn)足/散步,潛水,棒球,烹飪,閱讀,足球和學(xué)習(xí)。是一個(gè)不折不扣的戶外運(yùn)動(dòng)愛(ài)好者。
James老師的家鄉(xiāng)英格蘭北部的一個(gè)小城鎮(zhèn),風(fēng)景迷人。他畢業(yè)于英格蘭東北的提賽德大學(xué)在那里攻讀商業(yè)管理與領(lǐng)導(dǎo)力專業(yè)。并且以優(yōu)異成績(jī)畢業(yè)。
James comes from a very small place in the very north of England. He graduated with honours from Teesside University in Northeast England where he studied business management and leadership.
畢業(yè)后James 老師先后在深圳公立學(xué)校和私立學(xué)校擔(dān)當(dāng)英語(yǔ)老師,以及外方老師負(fù)責(zé)人,擁有5年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。在教學(xué)期間James 老師參與為學(xué)生提供個(gè)性化課程開(kāi)發(fā)中,使學(xué)生學(xué)到英語(yǔ)的核心技能,語(yǔ)法以及批判性思維融為一體,同時(shí)也為課堂注入許多樂(lè)趣保持學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。
James 老師有意識(shí)讓自己嘗試過(guò)公立學(xué)校和私立學(xué)校工作,這樣他可以從中體會(huì)到公立學(xué)校與私立學(xué)校之間的差異,可以更好的幫助轉(zhuǎn)學(xué)的同學(xué)們適應(yīng)不同的教學(xué)環(huán)境,在不同的學(xué)校適應(yīng)不同的教學(xué)方法,并且更進(jìn)一步的加強(qiáng)鍛煉自己的教學(xué)能力。
在公立學(xué)校教學(xué)期間,James老師負(fù)責(zé)三年級(jí)外籍老師團(tuán)隊(duì),也是外交組的組長(zhǎng)。除了研發(fā)課程同時(shí)還幫助培訓(xùn)其他外方老師,幫助他們解決可能遇到的任何問(wèn)題。
所以不論在個(gè)人生活還是工作生活中,James 老師都想盡最大的努力去表現(xiàn)自己,并不斷努力以達(dá)到新的高度,以身作則,追求卓越并始終保持學(xué)習(xí)。
After graduation, James came to work in Shenzhen for a private school and then a public school as an English teacher. Over his 5 years of teaching experience, he worked with grade one and grade two students, developing and delivering a personally designed curriculum, which integrated key skill learning, grammar, and critical thinking while also injecting fun and excitement into all the classroom activities.
James made a conscious decision of moving from a private school into a public school setting. He wanted to experience the difference between the two learning environments and be able to add more skills to his teaching, thus further developing himself as a person and an educator.
He has experience working as the head of grade three foreign learning and also the team leader of the foreign department. During that time, he independently developed and delivered the curriculum for his grade, while also helping to train and upskill the other members of the foreign team, giving them as much time as he could to help solve any problems they might have had.
In both his personal and work life he works hard to teach and lead by example, to strive for excellence, and to be an example of a life-long learner.
James老師非常的隨和,在業(yè)余時(shí)間他有很多興趣愛(ài)好,例如去健身房,騎山地自行車,遠(yuǎn)足/散步,潛水,棒球,烹飪,閱讀,足球和學(xué)習(xí)。是一個(gè)不折不扣的戶外運(yùn)動(dòng)愛(ài)好者。
James 認(rèn)為雙語(yǔ)教育是用兩種語(yǔ)言來(lái)討論一個(gè)主題,所涉及的教學(xué)內(nèi)容確保涵蓋該主題的所有關(guān)鍵組成部分,以便在未來(lái)考試的時(shí)候如果被問(wèn)及到有關(guān)知識(shí),學(xué)生可以用母語(yǔ)和外語(yǔ)回答有關(guān)該主題的問(wèn)題。
James is an easy going person with a strong work ethic and fierce loyalty. He has many interests such as going to the gym, mountain biking, hiking/ walking, scuba diving, baseball, cooking, reading, football and learning.
James feels that bilingual education is about giving students an opportunity to explore and discover a new topic in two languages. All key components of the topic are covered so that, when asked, a student is able to answer a question about a subject in both their native and foreign language with limited difficulty.
Anna Ankova老師畢業(yè)于俄羅斯莫斯科國(guó)立大學(xué)-對(duì)外英語(yǔ)教學(xué)的學(xué)士的學(xué)位以及碩士學(xué)位,另外她還獲得了美國(guó)TEACH-NOW研究生院頒發(fā)的哥倫比亞特區(qū)的基礎(chǔ)教育和ESL教學(xué)許可證,以及南非納爾遜·曼德拉大學(xué)的SIT TESOL證書(shū)。
Anna earned a Bachelor and a Masters Degree in Teaching English as a Foreign Language from Moscow State Pedagogical University, Russia, and holds a District of Columbia Teaching License both in Elementary Education and in ESL (TEACH-NOW Graduate School, USA). Anna is also holds a SIT TESOL Certificate (Nelson Mandela University, South Africa).
Anna 老師在俄羅斯,越南,以及南非三個(gè)國(guó)家擁有6年以上的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。受益于以往在不同國(guó)家的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),Anna 老師有機(jī)會(huì)嘗試到不同的教學(xué)體系,并且從這些經(jīng)歷中累積了豐富的經(jīng)驗(yàn)將他們?nèi)谌氲剿慕虒W(xué)方法中。
Anna老師認(rèn)為雙語(yǔ)教育有助于培養(yǎng)年輕學(xué)習(xí)者具有更強(qiáng)的批判性思維、解決問(wèn)題的能力以及語(yǔ)言優(yōu)勢(shì)。根據(jù)她多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),掌握雙語(yǔ)的學(xué)生會(huì)有更好的記憶力和任務(wù)轉(zhuǎn)換能力,這是一個(gè)很大的學(xué)術(shù)優(yōu)勢(shì)。更重要的是,雙語(yǔ)教育也是培養(yǎng)文化意識(shí)和文化能力的關(guān)鍵, 她非常期待加入深圳諾德安達(dá)這個(gè)大家庭。
Anna has been taught students of different ages and nationalities across 3 countries (Vietnam, South Africa, and Russia) over a span of more than 6 years.
Anna has earned her teaching qualifications in 3 different countries and has worked with different curricula and pedagogical systems. As a result, she has learned best practices from different educational approaches and she is excited to apply them in her teaching practice. “I enjoy the role of an international teacher since it is a great way for students to connect with the world around them. I love working with children, getting to know them, and nurturing them to their fullest potential” she said.
“I share the opinion that bilingual education helps young learners develop greater critical thinking and problem-solving skills as well as linguistic awareness. Based on my experience, bilingual students have better memory and ability to switch between tasks, which is a big academic advantage. What is more important, nowadays bilingual education is also a key to building cultural awareness and competence. Because of that, I’m very excited to join NAS Shenzhen School“.
Michael老師獲得阿爾伯塔大學(xué)教育學(xué)學(xué)士學(xué)位,碩士學(xué)位,擁有4年的亞洲教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。并且持有艾伯塔省的教學(xué)許可證,TEFL證書(shū)和IB一級(jí)證書(shū)。
畢業(yè)后Michael 老師來(lái)到韓國(guó)開(kāi)始他的教學(xué)生涯,之后Michael 老師又來(lái)到廣州,在一所IB學(xué)校教授三年級(jí)和六年級(jí)課程,并且連續(xù)兩年獲得了明星老師的稱號(hào)。
Michael 認(rèn)為雙語(yǔ)教育涉及到尊重和珍惜兩種語(yǔ)言文化。在學(xué)習(xí)和發(fā)展第二語(yǔ)言的同時(shí),學(xué)生應(yīng)該感到安全和自信,同時(shí)有機(jī)會(huì)將他們的學(xué)習(xí)與第一語(yǔ)言聯(lián)系起來(lái)。
Michael holds a Bachelor of Education degree from the University of Alberta, graduating with Distinction. He is currently completing a Masters of Education degree at his alma mater. He holds an Alberta teaching license, a TEFL certificate and an IB level one certificate.
Immediately upon graduating, Michael moved to South Korea where he taught elementary students for two years. In 2018, he began to work at a bilingual IB candidate school in Guangzhou, where he taught grades 3 and 6 and received the ‘Star Teacher’ award two years in a row.
Michael thinks bilingual education involves honoring and cherishing both languages and cultures. Students should feel safe and confident in practicing and developing their second language while having opportunities to tie their learning into their first language.
中考擇校旺季,關(guān)注【幫你擇?!?,回復(fù)“擇校百科”獲取《國(guó)際學(xué)校最全擇校百科全書(shū)》,了解國(guó)際學(xué)校擇校方方面面,擇校更清晰!