好上學(xué),職校招生與學(xué)歷提升信息網(wǎng)。

分站導(dǎo)航

熱點(diǎn)關(guān)注

好上學(xué)在線報(bào)名

在線咨詢

8:00-22:00

當(dāng)前位置:

好上學(xué)

>

職校資訊

>

留學(xué)專業(yè)

深圳城市綠洲學(xué)校科學(xué)防疫,安全返校

來(lái)源:好上學(xué) ??時(shí)間:2024-03-06

學(xué)校針對(duì)可能發(fā)生的不同情況制定了應(yīng)急預(yù)案,并在開(kāi)學(xué)前進(jìn)行了疫情防控應(yīng)急演練。

Meticulous Epidemic Prevention Work for Campus Safety

科學(xué)防疫安全返校

新學(xué)期開(kāi)始了!為了保障全校師生安全,在開(kāi)學(xué)前一周,學(xué)校聘請(qǐng)了專業(yè)檢測(cè)機(jī)構(gòu)上門(mén)所有中外籍教師、行政人員、保安人員、清潔人員及餐廳人員等進(jìn)行了核酸檢測(cè),所有教職員工檢測(cè)結(jié)果全部為陰性。

Careful preparations were made to ensure the smooth opening of the school. A week before the start of the new term, we invited a professional testing agency to run the Covid-19 test for all staff. And the results were all negative.


疫情防控應(yīng)急演練

學(xué)校針對(duì)可能發(fā)生的不同情況制定了應(yīng)急預(yù)案,并在開(kāi)學(xué)前進(jìn)行了疫情防控應(yīng)急演練。我們?cè)谛iT(mén)口路上標(biāo)注了醒目的安全距離標(biāo)志,并設(shè)置了臨時(shí)隔離區(qū)。

The school has an emergency plan for different scenarios that may occur and has conducted an outbreak prevention and control emergency drill before the start of the school year. We have marked the school entrance with prominent safety distance signs and set up a temporary quarantine area.


模擬突發(fā)情況,熟悉處置流程

每位進(jìn)入學(xué)校的人員都必須測(cè)量體溫,并消毒雙手。體溫正常,方可入校。

體溫異?;蛘哂幸伤瓢Y狀者,會(huì)有專人帶至臨時(shí)隔離區(qū),由校醫(yī)復(fù)測(cè)體溫,詢問(wèn)流行病學(xué)史和癥狀。

Every visitor must accept the temperature check and disinfect their hands. No one is allowed to enter the campus unless his or her body temperature is normal.

Those with abnormal temperatures or suspected symptoms will be taken to the temporary isolation area, where the school nurse will retest the temperature and ask about epidemiological history and symptoms.


做好垃圾分類

廢棄的防疫用品如口罩、手套等隨意丟棄可能會(huì)造成環(huán)境的污染,甚至導(dǎo)致病毒的傳播。為此,學(xué)校內(nèi)配置了專門(mén)用于收集廢棄防疫用品的回收桶,集中、安全地處理使用過(guò)的防疫用品。

Discarded epidemic prevention supplies such as masks and gloves may contaminate the environment and even lead to the spread of viruses. For this reason, the school is equipped with recycling bins for collecting used epidemic prevention supplies.

垃圾分類

我們還邀請(qǐng)了社康和相關(guān)部門(mén)人員到校園指導(dǎo)工作,力爭(zhēng)防控工作更加細(xì)化,守好防疫關(guān)。接下來(lái),我們會(huì)堅(jiān)持做好常態(tài)化疫情防控工作,為師生創(chuàng)造一個(gè)安心、安全的學(xué)習(xí)環(huán)境!

We have also invited staff from social health and related departments to the campus to supervise the work. We will insist on regular epidemic prevention and control to create a secure and safe learning environment for students and staff!


關(guān)注【幫你擇?!?,回復(fù)“擇校百科”獲取《國(guó)際學(xué)校最全擇校百科全書(shū)》,了解國(guó)際學(xué)校擇校方方面面,擇校更清晰!

分享:

qq好友分享 QQ空間分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式
(c)2025 vxtrzfn.cn All Rights Reserved SiteMap 聯(lián)系我們 | 浙ICP備2023018783號(hào)